
译文简介
人脸认证结算,除了硬件、传感器、网络摄像头的制造商之外,还带动了物联网(IoT)的配置和售后服务等新兴产业和行业的发展。
译文来源
原文地址:https://newspicks.com/news/4410611
正文翻译
原创翻译:UU快三开奖直播 http://mmaul.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处
顔認証決済の利用者、22年は7億6000万人に 中国
到2022年,中国面部识别技术的使用人数将达到7.6亿人

顔認証決済の利用者、22年は7億6000万人に 中国
到2022年,中国面部识别技术的使用人数将达到7.6亿人

评论翻译
原创翻译:UU快三开奖直播 http://mmaul.com 翻译:chuhao123 转载请注明出处
川端 航 金融機関 Chief Managee
顔の画像情報を決済ネットワークに乗せるのはちょっと抵抗あるかも。アップルのFace IDみたく自分の端末から出て行かない方が安心感あります。
对于把脸部的图像信息放到结算网络上,我可能会有点抵触。最好像苹果的Face ID那样,脸部信息不离开自己的终端,会比较有安全感。
kenta masuno PayPay株式会社 AML/CFT担当
決済のみならず、色々なところで普及して欲しい技術の一つ。まずは空港や駅かなぁ。
这是一种不仅仅是结算,希望在很多地方普及的技术。首先是机场和车站吧。

Mae Hiroki 某IT プログラマ
人体は日々変化してしまうものなのでそこに生活に必要な情報を載せるのは怖い。IDとして利用できるチップなりを体に仕込むのが安定した運用になると思うんだよな。マイナンバーチップとか
人体每天都在变化,所以害怕把生活中必要的信息放在那里。我觉得把可以作为ID使用的芯片装进身体里才能稳定的发挥运用。比如数字芯片。
鈴木 靖幸 リクルートキャリア 社員
QRコードによらない決済手法。スマホ不要になるのか?顔認識するセンサの精度が重要だから安い店向けセンサー普及→誤認識→トラブルみたいなこと起こりうるのかな?
不依赖二维码的结算方法。不需要手机吗?脸部识别的传感器的精度很重要,所以向廉价商店普及传感器→错误识别→其中有可能发生种种纠纷吗?
青山 侑平 近畿大学 2回生
結局、スマホのアプリ1つで顔認証ができ
超スピードで地方への普及が進むのかな?
予算の問題も無さそうだし。
结果,一个智能手机应用程序就可以进行面部识别。
会不会以超快的速度普及到地方呢?
预算问题好像也没有了。
栗原 宏平 CollaboGate Co-founder, CMO
データを活用した利便性とそのプライバシーに関する議論はこれから更に深まっていきそうです。
今后会更加深入的讨论关于灵活运用数据的便利性及其隐私问题。

濱田 圭祐
顔認証決済は日本では普及しないでしょうね。
単純に怖いし嫌だもん…
不要在日本普及面部识别吧,
我单纯的觉得害怕和讨厌……
Endo Soma
日本もQR決済ふっとばして、こっちに移行してくれないかな。
日本在二维码结算负面都还不及格,能转移到这个上面吗?
funabiki satoshi
日本ではQRがやっと普及し始めようとしているタイミングでもう次の顔認証に。
中国のスピード感を感じます。
在日本终于开始普及二维码的时候,中国已经开始搞下一代的面部识别了。
感觉到了中国的速度。

Kobayashi Kazuma 早稲田大学 教育学部2年
観光客はちょっと不便ね
对游客有点不方便。
Wada Ryo 会社員
FaceID でいいのに
FaceID就好了嘛。
Kaku K 日中J/V VP
高速鉄道ゲートも続々顔認証になってきていますが、まだ不具合が多くかなり効率下がって行列が長くなり利用者には極めて不評。ただ、利用者の都合を一旦無視して強引にプロジェクトを始められることこそが中国の強み。
高速铁路闸门也陆续变成了面部认证,不过,还有很多问题,效率下降了很多,排队的队伍变长了,使用者十分不满。但是,无视用户的情况,强行开始项目,这才是中国的强项。

梶山 順一
中国がすごいっていうより、日本が遅れすぎ。世界の変化は早い
与其说中国厉害,不如说日本太迟了。世界的变化很快
川端 航 金融機関 Chief Managee
顔の画像情報を決済ネットワークに乗せるのはちょっと抵抗あるかも。アップルのFace IDみたく自分の端末から出て行かない方が安心感あります。
对于把脸部的图像信息放到结算网络上,我可能会有点抵触。最好像苹果的Face ID那样,脸部信息不离开自己的终端,会比较有安全感。
kenta masuno PayPay株式会社 AML/CFT担当
決済のみならず、色々なところで普及して欲しい技術の一つ。まずは空港や駅かなぁ。
这是一种不仅仅是结算,希望在很多地方普及的技术。首先是机场和车站吧。

Mae Hiroki 某IT プログラマ
人体は日々変化してしまうものなのでそこに生活に必要な情報を載せるのは怖い。IDとして利用できるチップなりを体に仕込むのが安定した運用になると思うんだよな。マイナンバーチップとか
人体每天都在变化,所以害怕把生活中必要的信息放在那里。我觉得把可以作为ID使用的芯片装进身体里才能稳定的发挥运用。比如数字芯片。
鈴木 靖幸 リクルートキャリア 社員
QRコードによらない決済手法。スマホ不要になるのか?顔認識するセンサの精度が重要だから安い店向けセンサー普及→誤認識→トラブルみたいなこと起こりうるのかな?
不依赖二维码的结算方法。不需要手机吗?脸部识别的传感器的精度很重要,所以向廉价商店普及传感器→错误识别→其中有可能发生种种纠纷吗?
青山 侑平 近畿大学 2回生
結局、スマホのアプリ1つで顔認証ができ
超スピードで地方への普及が進むのかな?
予算の問題も無さそうだし。
结果,一个智能手机应用程序就可以进行面部识别。
会不会以超快的速度普及到地方呢?
预算问题好像也没有了。
栗原 宏平 CollaboGate Co-founder, CMO
データを活用した利便性とそのプライバシーに関する議論はこれから更に深まっていきそうです。
今后会更加深入的讨论关于灵活运用数据的便利性及其隐私问题。

濱田 圭祐
顔認証決済は日本では普及しないでしょうね。
単純に怖いし嫌だもん…
不要在日本普及面部识别吧,
我单纯的觉得害怕和讨厌……
Endo Soma
日本もQR決済ふっとばして、こっちに移行してくれないかな。
日本在二维码结算负面都还不及格,能转移到这个上面吗?
funabiki satoshi
日本ではQRがやっと普及し始めようとしているタイミングでもう次の顔認証に。
中国のスピード感を感じます。
在日本终于开始普及二维码的时候,中国已经开始搞下一代的面部识别了。
感觉到了中国的速度。

Kobayashi Kazuma 早稲田大学 教育学部2年
観光客はちょっと不便ね
对游客有点不方便。
Wada Ryo 会社員
FaceID でいいのに
FaceID就好了嘛。
Kaku K 日中J/V VP
高速鉄道ゲートも続々顔認証になってきていますが、まだ不具合が多くかなり効率下がって行列が長くなり利用者には極めて不評。ただ、利用者の都合を一旦無視して強引にプロジェクトを始められることこそが中国の強み。
高速铁路闸门也陆续变成了面部认证,不过,还有很多问题,效率下降了很多,排队的队伍变长了,使用者十分不满。但是,无视用户的情况,强行开始项目,这才是中国的强项。

梶山 順一
中国がすごいっていうより、日本が遅れすぎ。世界の変化は早い
与其说中国厉害,不如说日本太迟了。世界的变化很快
相关链接
-
【上】到2022年,中国面部识别技术的使用人数将达到7.6亿人
2019/11/29 25902 84 1 -
非洲移民在中国:生意很好,感觉不好
2019/11/29 31187 167 1 -
哪个事情彻底改变了你对中国的看法?
2019/11/28 36574 96 1 -
看到西方媒体几乎百分百片面报道中国,生活在西方国家的中国人会如
2019/11/28 40716 123 1 -
如果德国的制造业也很发达,那为什么它不是像中国那样的经济巨人呢
2019/11/28 24896 93 1 -
中国的真人“不倒翁”走红网络
2019/11/27 38652 117 1 -
中国人就像你和我!
2019/11/26 30948 72 1 -
暖心时刻:中国84岁老妇从自己107岁的妈妈那里获得一颗糖
2019/11/26 27816 64 1
评论暂时关闭,登录 后进行查看