原创翻译:UU快三开奖直播 http://mmaul.com 翻译:酱油宅 转载请注明出处
论坛地址:http://mmaul.com/bbs/thread-488073-1-1.html

India’s govt praises parliament for approving revocation of Kashmir’s autonomy as neighbors fume

印度政府称赞国会废除克什米尔自治权的决定,尽管这引发了邻国的怒火



8月6日,一名印军士兵在克什米尔地区街道上铺设铁丝网

India’s parliament has approved the decision to revoke the decades-old autonomous status of the disputed Kashmir region. As New Delhi lauded the efforts to reinforce the “integrity” of India, Pakistan vowed to support the region.

印度议会已批准废除克什米尔地区保有数十年的自治权力,新德里称赞这一举措是在为印度的“完整性”做努力,而巴基斯坦则发誓要捍卫这一地区。

The legislation, passed by the lower house of parliament, the Lok Sabha on Tuesday, downgrades the status of Jammu and Kashmir from a state to a unx territory. While states enjoy vast autonomy in decision making over local affairs, the central government effectively has direct control of a said territory.

在周二位于洛克萨巴的下议院通过了这一法案,将查谟和克什米尔的地位由邦降为联邦领土,邦对于地方事务有着高度自治权力,而联邦领则会被中央政府直接管控。

注:查谟和克什米尔为克什米尔地区全称,包括克什米尔谷和查谟平地,历史上曾分别属于克什米尔和查谟邦国,1846年英国占领的克什米尔被查谟买下,由于查谟地区王公及居民信仰印度教,而克什米尔居民以伊斯兰为主且人口远大于查谟,从此埋下争端,后印巴分治上层统治者及印度教居民倾向印度,占大部分人口的伊斯兰民众则倾向巴基斯坦,因此归属问题难以解决并由此爆发多场战争。



The move was preceded by deployment of an additional 35,000 soldiers and paramilitary forces into the region over the past two weeks, blackout of internet and phone services, curfews and other security measures.

而在这一决定下达前,不到两周该地区已被增派了35000名军人及准军事部队人员,网络及通信服务被切断,宵禁令及其他安全措施也已下达。



8月5日,印度士兵在克什米尔地区废弃街道上警戒

The decision prompted an angry reaction in Islamabad that vowed to use “all possible options” to counter the autonomy revocation. Both India and Pakistan lay claim on the whole historical region of Kashmir, yet control only parts of it. The dispute has been a source of constant tensions and several full-scale armed conflicts between the two nuclear-armed nations over the past decades.

该决定引发了伊斯兰堡方面的强烈不满,并让其发誓会使用“一切手段”来阻止撤销自治。印巴两国都宣称拥有克什米尔的整个传统区域,并分别控制该地区部分领土,在过去的几十年里该争端引发了这两个有核国家之间一系列的紧张局势以及数次全面冲突。

New Delhi’s move has also angered the main ally of Pakistan – China – as Beijing has border disputes with India in the troubled region as well. Beijing condemned India’s decision, warning both New Delhi and Islamabad of making any “unilateral actions” over Kashmir.

新德里的举措也激怒了巴基斯坦的重要盟友 — 中国 — 中印两国在该区域也存在领土争端,北京不仅谴责了印度此举同时也警告两国不要为克什米尔做出任何“单方面行动”。



另附克什米尔地区各国实控区域地图